pag-aaral sa Biblia

December 16, 2010

Ang bawat tao’y hindi papasok sa kaharian ng langit Matthew 7

KJV Mateo 7:21. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Hindi ang bawa’t isa na ang sabi sa akin, Panginoon, Panginoon, ay papasok sa kaharian ng langit: datapuwa’t ang gumagawa ng kalooban ng aking Ama na nasa langit. 22. 22. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name ? Marami ay sabihin sa akin sa araw na yaon, Panginoon, Panginoon, hindi namin nanghula sa pangalan mo? and in thy name have cast out devils? at sa iyong pangalan ay may cast out devils? and in thy name done many wonderful works? at sa iyong pangalan tapos maraming mga makapangyarihang gawa? 23. 23. And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. At pagkatapos ay ako magpahayag ng paniniwala sa kanila, Hindi ko alam mo: lumayo sa akin, kayong ng kasamaan.

This lesson will show the simple technique of searching scripture by using a few key words. aral na ito ay magpapakita ng mga simpleng pamamaraan ng paghahanap ng kasulatan sa pamamagitan ng paggamit ng ilang mga susi na salita. This parable contains two phrases leading to other texts which will provide a deeper understanding. Talinghagang ito ay naglalaman ng dalawang parirala na humahantong sa iba pang teksto na magbibigay ng isang mas malalim-unawa.

The first set of texts can be located by searching the key words , prophesy, and name, from Matthew 7:21. Ang unang hanay ng mga teksto ay matatagpuan sa pamamagitan ng paghahanap ng susi salita, manghula, at pangalan, mula sa Mateo 7:21.

Jeremiah 14:14 KJV Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name : I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart . Jeremias 14:14 KJV Nang magkagayo’y sinabi ng Panginoon sa akin, Ang mga propeta ay nanghuhula ng kasinungalingan sa aking pangalan: ipinadala ko sa kanila hindi, man ako ng mga iniutos sa kanila, ni hindi nagsalita sa kanila: sila manghula sa inyo ng isang huwad na pangitain at ang panghuhula, at ng bagay ng wala, at ang daya ng kanilang mga puso.

Jeremiah 23:23-32 KJV Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? Jeremias 23:23-32 KJV Ako ba ay isang Diyos sa kamay, sabi ng Panginoon, at hindi Dios sa malayo? (24) Can any hide himself in secret places that I shall not see him? (24) Puwede anumang itago kanyang sarili sa lihim na lugar na ay hindi ko makita sa kanya? saith the LORD. ang sabi ng Panginoon. Do not I fill heaven and earth? Hindi baga pinupuno ko ang langit at lupa? saith the LORD. ang sabi ng Panginoon. (25) I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name , saying, I have dreamed, I have dreamed. (25) ako ay may narinig kung ano ang mga propeta ay sinabi, na nanghuhula ng kasinungalingan sa aking pangalan, na sinasabi, Ako’y nanaginip, ako’y nanaginip. (26) How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies ? (26) Gaano katagal mangyayari ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan? yea, they are prophets of the deceit of their own heart ; (27) Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal. oo, sila ay mga propeta ng daya ng kanilang sariling puso; (27) Alin sa tingin na maging sanhi ng aking mga tao na kalimutan ang aking pangalan sa pamamagitan ng kanilang mga pangarap na sabihin nila sa bawa’t isa sa kaniyang kapuwa, gaya ng kanilang mga magulang ay nakalimutan ang aking pangalan para sa Baal. (28) The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. (28) Ang mga propeta na may isang pangarap, ipaalam sa kanya sabihin ng isang panaginip; at ang may ang aking mga salita, siya nagsasalita ng aking salita katapatan. What is the chaff to the wheat? Ano ang dayami sa trigo? saith the LORD. ang sabi ng Panginoon. (29) Is not my word like as a fire? (29) Ay hindi ang aking mga salita tulad ng bilang ng sunog? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? ang sabi ng Panginoon; at tulad ng isang martilyo na bumabasag sa bato sa mga piraso? (30) Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour. (30) Kaya’t, narito, ako’y laban sa mga propeta, sabi ng Panginoon, na magnakaw ng aking mga salita sa bawat isa sa kaniyang kapuwa. (31) Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith. (31) Narito, ako’y laban sa mga propeta, sabi ng Panginoon, na gamitin ang kanilang mga dila, at sabihin, sinabi niya. (32) Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD. (32) Narito, ako’y laban sa kanila na nanghuhula ng huwad na pangarap, sabi ng Panginoon, at gawin sabihin sa kanila, at maging sanhi ng aking bayan, mangagliligaw sa pamamagitan ng kanilang mga kasinungalingan, at sa pamamagitan ng kanilang mga kawalang-galang; pa ipinadala ko sa kanila hindi, ni iniutos sa kanila: kaya’t sila ay hindi na ito mapapakinabangan tao sa lahat, sabi ng Panginoon.

These texts show proof, prophets have prophesied lies in God’s name in the past. Ang mga ito teksto ipakita patunay, propeta ang nanghula sa kasinungalingan ng Diyos pangalan sa nakaraan. The key point both of these texts reveal is the fact false prophets speak deceit from their own heart. Ang key point pareho sa mga text ng ihayag ay ang katunayan bulaang propeta magsalita panlilinlang mula sa kanilang sariling puso.

What bearing does this have today? Ano nadadala ito ay mayroon ngayon? The result is the same when parables and prophecies are interpreted from the desires of the heart, and not from the word of God. Ang resulta ay ang parehong kapag talinghaga at mga hula ay naisalin mula sa mga nasa ng puso, at hindi mula sa mga salita ng Dios. When the word of God is interpreted by the imagination of men, the result most likely will centered upon an answer benefiting the beliefs, personal goals, or agenda of the writer. Kapag ang salita ng Dios ay naisalin na sa pamamagitan ng imahinasyon ng mga tao, ang resulta malamang ay centered sa ibabaw ng isang sagot benefiting ang paniniwala, mga personal na mga layunin, o adyenda ng manunulat.

Some people claim prophecy ended with the death of the apostles. Ang ilang mga tao claim hula natapos sa pagkamatay ng mga apostol. Scripture tells us this is a gift offered by God, especially in the last days. Kasulatan ay nagsasabi sa amin ito ay isang regalo na ibinibigay sa Diyos, lalo na sa mga huling araw.

Acts 2:17-18 KJV And it shall come to pass in the last days , saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy , and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: (18) And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy : Gawa 2:17-18 KJV At ito ang mangyayari sa mga huling araw, ang sabi ng Dios, aking ibubuhos ang aking Espiritu sa lahat ng laman: at ang iyong anak na lalake at babae ay manganghuhula, at ang inyong mga binata ay makita ang pangitain, at iyong mga lumang mga tao ay mga damgo: (18) At sa aking mga lingkod at sa aking handmaidens Ibubuhos ko sa mga araw ng aking Espiritu, ug sila manghula:

Romans 12:6-7 KJV Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy , let us prophesy according to the proportion of faith ; (7) Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; Roma 12:6-7 KJV pagkakaroon pagkatapos regalo differing ayon sa biyaya na ibinigay sa atin, kung hula, atin manghula ayon sa sukat ng pananampalataya; (7) O ministeryo, atin maghintay sa aming mga alagad: o siya na nagtuturo, sa pagtuturo;

Revelation 10:10-11 KJV (10) And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Apocalipsis 10:10-11 KJV (10) At kinuha ko ang maliit na libro mula sa anghel ng kamay sa, at kumain ito up; at ito ay na sa aking bibig bilang matamis na pulot: at nang ako ay kinain ko, ang aking tiyan ay mapait . (11) And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings . (11) At sinabi niya sa akin, Ikaw dapat manghula muli bago maraming bayan, at bansa, at wika, at mga hari.

So far we have seen information the Bible contains on prophets. Sa ngayon kami ay may nakita ng impormasyon sa Biblia ay naglalaman ng sa propeta. Next we will look at texts explaining the will of God, the Father. Susunod na kami ay tumingin sa mga teksto na nagpapaliwanag ng kalooban ng Diyos, ang Ama.

Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart ; With good will doing service, as to the Lord, and not to men: For so is the will of God , that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God . Honour all men. Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaan mula sa Diyos Ama, at mula sa ating Panginoong Jesus, Sino ang nagbigay ng kaniyang sarili para sa ating mga kasalanan, upang siya ang naghahatid sa amin mula sa kapanahunang ito masamang sanglibutan, ayon sa kalooban ng Diyos at ating Ama: alipin, maging masunurin sa kanila na ang iyong mga panginoon ayon sa laman, may takot at panginginig, sa katapatan ng inyong puso, gaya sa Cristo; Hindi sa eyeservice, bilang menpleasers; ngunit bilang ng mga lingkod ni Kristo, ang paggawa ng kalooban ng Diyos mula sa puso; Sa mabuting ay paggawa serbisyo, gaya ng sa Panginoon, at hindi sa mga tao: Sapagka’t siyang kalooban ng Dios, na kasama na rin ang paggawa ninyo maaaring ilagay sa katahimikan ang kamangmangan ng mga mangmang na mga tao: Bilang libre, at hindi gamit ang iyong kalayaan para sa isang cloke ng maliciousness, ngunit bilang ng mga lingkod ng Diyos. Igalang ang lahat ng tao. Love the brotherhood. Love ang pagkakapatiran. Fear God. Honour the king. For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing , than for evil doing. For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit: Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh , arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God . Matakot sa Dios. Igalang mo ang hari. Para ito ay mas mahusay, kung sa kalooban ng Diyos ay kaya, na kayo’y magdusa para na rin sa paggawa, kaysa sa paggawa ng masama. Para naman ni Cristo ay isang beses nagdusa para sa kasalanan, ang para lamang sa ang hindi matwid, upang siya ang patnubayan tayo sa Diyos, siyang pinatay sa laman, nguni’t binuhay sa pamamagitan ng Espiritu: Yamang pagkatapos ay bilang Kristo ay nagdusa para sa amin sa laman, braso inyong sarili gayon din na may parehong isip: sapagka’t siyang nagdusa sa laman ay tumigil sa kasalanan; Na siya ay hindi na dapat mabuhay ang natitirang bahagi ng kanyang oras sa laman sa mga pita ng mga tao, kundi sa kalooban ng Dios. Galatians 1:3-4, Ephesians 6:5-7, 1 Peter 2:15-17, 1 Peter 3:17-18, 1 Peter 4:1-2, Galacia 1:3-4, Efeso 6:5-7, 1 Pedro 2:15-17, 1 Pedro 3:17-18, 1 Peter 4:1-2,

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God , which is your reasonable service. ipinamamanhik ko sa inyo nga, mga kapatid, sa pamamagitan ng mga kaawaan ng Dios, na inyong naroroon ang iyong katawan ng isang buhay na sakripisyo, banal, tanggap sa Diyos, na kung saan ay ang iyong mga makatwirang serbisyo. And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind , that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God . At huwag conformed sa mundo na ito: kundi kayo’y transformed sa pamamagitan ng renewing ng iyong isip, upang inyong patunayan kung ano ay na mabuti, at katanggap-tanggap, at sakdal, kalooban ng Diyos. See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. Tingnan na walang masama render para sa kasamaan sa anumang tao; ngunit kailanman sundin ang mabuti, parehong sa inyong sarili, at sa lahat ng tao. Rejoice evermore. Pray without ceasing . Magalak walay katapusan. Manalangin nang walang patid. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. Quench not the Spirit . Despise not prophesyings . Prove all things; hold fast that which is good . Abstain from all appearance of evil. Sa bawat bagay na magpasalamat: sapagka’t ito ang kalooban ng Dios kay Cristo Jesus tungkol sa iyo ang lahat ng patayin ang Espiritu ang itsura. Kabuluhan. Ng hindi prophesyings. Subukin lahat ng bagay; hold mabilis na masama ang mabuti. Magsiilag sa. And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. At ang tunay Dios ng kapayapaan pakabanalin mo wholly; at isinasamo ko sa Diyos ang iyong buong diwa at kaluluwa at katawan hindi magagalaw na walang kapintasan sa pagparito ng ating Panginoong Hesukristo. Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator. Kaya’t ipaalam sa kanila na magdusa ayon sa kalooban ng Dios ang gumawa ng pagsunod ng kanilang kaluluwa sa kaniya sa paggawa ng mabuti, tulad ng sa isang tapat na Creator. Likewise the Spirit also helpeth our infirmities : for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. Gayon din ang Espiritu din tumutulong sa aming mga kahinaan: para sa hindi namin alam kung ano ang dapat namin manalangin para sa bilang marapat nating: ngunit ang Espiritu mismo gumagawa ng pamamagitan para sa amin ng groanings saan ay hindi maaaring bumigkas. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God . At siya na sinisiyasat ang mga puso nalalaman kung ano ay ang isip ng Espiritu, dahil siya’y gumagawa ng pamamagitan para sa mga banal ayon sa kalooban ng Diyos. And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. KJV For ye have need of patience , that, after ye have done the will of God , ye might receive the promise. At ang mundo ay napaparam, at ang masamang pita niyaon: ang gumagawa ng kalooban ng Diyos ay nananahan magpakailan man. Ngunit KJV Sapagka’t inyong kailangan ng pasensya, na, pagkatapos ng inyong ginawa sa kalooban ng Dios, kayo ay maaaring makatanggap ng pangako. For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry. Para pa nang kaunti, at siya na darating ay darating, at hindi magtatagal. Romans 12:1-2, 1 Thessalonians 5:15-23, 1 Peter 4:19, Romans 8:26-27, 1 John 2:17, Hebrews 10:36-37 Roma 12:1-2, 1 Tesalonica 5:15-23, 1 Peter 4:19, Roma 8:26-27, 1 Juan 2:17, Hebreo 10:36-37

It’s amazing, when studying a word, or term through the Bible, it will tell a story you never knew existed. Ito ay amazing, kapag pag-aaral ng isang salita, o kataga sa pamamagitan ng Biblia, ito ay sabihin sa isang kuwento mo alam umiiral. No other book in the world is written in this manner. Walang iba pang mga libro sa mundo ay nakasulat sa ganitong paraan. Only God could have written such a book. Tanging ang Diyos ay maaaring may nakasulat na tulad ng isang aklat.

The Shocking Blue Green Theme. Create a free website or blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.