pag-aaral sa Biblia

July 8, 2010

Manggagamot para sa Sick Mateo 9

KJV Mateo 9:12-13
12. 12. But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick . Ngunit kapag si Jesus na narinig, sinabi niya sa kanila, sila na maging buo ay hindi kailangang ng isang manggagamot, ngunit sila na may sakit.
13. 13. But go ye and learn what that meant, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. Ngunit pumunta kayo at malaman kung ano na ang ibig sabihin, ako ay kaawaan, at hindi pagpapakasakit: para sa ako ay hindi dumating sa tawag na ang matuwid, ngunit ang makasalanan sa pagsisisi.

Most people have to be very sick before they will see a doctor. Karamihan sa mga tao ay may upang maging napaka sakit bago sila makita ang isang doktor. Is Jesus using this parable to point out how serious the problem is? Ay Jesus gamit ang parabula upang ituro kung paano malubhang problema ay? Jesus must be providing an important message. Si Jesus ay dapat na nagbibigay ng isang mahalagang mensahe. This is one of the few parables in which He challenges the listeners to learn the meaning. Ito ay isa sa ilang mga parables na kung saan niya mga hamon ng mga tagapakinig upang malaman ang kahulugan. Jesus explains a portion of the parable, but does He supply the complete answer? Ipinaliliwanag ni Jesus ang isang bahagi ng parabula, ngunit Siya ay supply ang kumpletong sagot? Jesus would not have challenged His listeners if He had supplied the entire answer. Si Jesus ay hindi may hinamon kanyang mga tagapakinig kung Siya ay ibinibigay ang buong sagot. To find the answers to this parable, we need to study the key words. Upang mahanap ang mga sagot sa mga ito parabula, kailangan naming pag-aaral ang susi salita. This study will look at the word sick. pag-aaral na ito ay tumingin sa ang salita may sakit. The spiritual interpretation will reveal another dimension of the parable. Ang espirituwal na interpretasyon ay ihayag sa iba pang sukat ng parabula.

KJV Exodus 23:24. KJV Exodo 23:24. Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them , nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. Ikaw kang hindi yumuko down sa kanilang mga gods, o ang magsilbi sa kanila, hindi rin pagkatapos ng kanilang mga gawa: ngunit ikaw kang lubos ibagsak ang mga ito, at lubos na break down ang kanilang mga imahe. 25. 25. And ye shall serve the Lord your God, and He shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. At kayo ay dapat maglingkod sa Panginoon ang inyong Diyos, at Siya ay dapat magpala iyong tinapay, at ang iyong tubig; at ako kumuha ng pagkakasakit ang layo mula sa gitna ng sa iyo.

KJV Deuteronomy 7:11. KJV Deuteronomio 7:11. Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them . Ikaw kang kaya panatilihin ang mga utos, at ang batas, at ang mga hatol, na kung saan ko utos sa iyo araw na ito, na gawin ang mga ito. 12. 12. Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the Lord thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers: 13. Sa anong dahilan ito ay dapat dumating sa pass, kung kayo makinig sa mga hatol, at panatilihin, at gawin ang mga ito, na ang Panginoon mong Diyos ay dapat panatilihin sa iyo ang mga tipan at ang habag na sware siya sa iyong ama: 13. And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. At siya ay pag-ibig sa iyo, at pagpalain sa iyo, at dumami sa iyo: ay siya ring magpala ang bunga ng iyong sinapupunan, at ang bunga ng iyong lupa, ang iyong papkorn, at ang iyong alak, at thine langis, ang pagtaas ng iyong kine, at ang flocks ng iyong mga tupa, sa lupain na sware siya sa iyong ama na magbigay sa iyo. 14. 14. Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Ikaw ay kang pinagpala sa itaas ng lahat ng tao: doon ay hindi lalaki o babaeng baog sa iyo, o sa iyong mga baka. 15. 15. And the Lord will take away from thee all sickness , and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee. At ang Panginoon ay magdadala sa malayo mula sa iyo ang lahat ng pagkakasakit, at ilagay wala sa mga masasamang sakit ng Ehipto, na kung saan ikaw knowest, sa iyo; ngunit ay ilatag ang mga ito sa lahat ng mga ito na galit sa iyo.

KJV Deuteronomy 28:58. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, The Lord Thy God; 59. KJV Deuteronomio 28:58. Kung ikaw ay hindi manghina obserbahan na gawin ang lahat ng mga salita ng batas na ito na nakasulat sa aklat na ito, na ikaw mayest takot na ito maluwalhati at natatakot pangalan, Ang Panginoon kislap ng Diyos; 59. Then the Lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses , and of long continuance. At ang Panginoon ay gumawa ng iyong mga kahanga-hangang mga salot, at ang salot ng iyong mga buto, kahit malaking salot, at ng matagal na pamamalagi, at namamagang sicknesses, at ng matagal na pamamalagi. 60. 60. Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt , which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. Bukod dito siya ay magdala sa iyo ang lahat ng mga sakit ng Ehipto, na kung saan kayo wast ng takot, at sila ay dapat sibakin sa iyo. 61. 61. Also every sickness , and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed. Gayundin pagkakasakit tuwing, at bawat salot, na hindi nakasulat sa aklat ng batas na ito, ang mga ito ay ang Panginoon magdala sa iyo, hanggang sa ikaw ay pupuksain.

KJV Micah 6:12. KJV Micah 6:12. For the rich men thereof are full of violence , and the inhabitants thereof have spoken lies , and their tongue is deceitfu l in their mouth. Para sa mayaman lalaki nito ay puno ng karahasan, at ang mga naninirahan nito ay may ginagamit kasinungalingan, at ang kanilang mga dila ay deceitfu l sa kanilang bibig. 13. 13. Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins. Kaya rin ako gumawa sa iyo may sakit sa smiting sa iyo, sa paggawa sa iyo hindi masaya dahil sa iyong mga kasalanan.

The Bible clearly states there is a choice. Ang Biblia malinaw na mga estado ay may isang pagpipilian. Following God’s laws and commandments will bring God’s blessing, and God will fulfill His promise to heal all types of sickness. Ang pagsunod sa Diyos na batas at mga utos ay magdadala ng Diyos basbas, at ang Diyos ay matupad ang Kanyang mga pangako sa pagalingin ang lahat ng uri ng pagkakasakit. If God’s laws are not kept sickness, disease, and plagues will follow. Kung ang Diyos ang mga batas ay hindi nag-iingat pagkakasakit, sakit, at ang salot ay sundin.

A complete study of the word sick reveals a surprising amount of detail on the subject of sin and its connection with sickness. Ang isang kumpletong pag-aaral ng salita ang sakit reveals isang kamangha-mangha na halaga ng mga detalye sa paksa ng kasalanan at ang kanyang koneksyon sa pagkakasakit. Only a small amount of proof texts are covered in this lesson. Tanging ang isang maliit na halaga ng teksto patunay ay sakop sa aralin na ito. Additional texts will supply further details explaining how a separation from God will increase the possibility of sickness. Karagdagang teksto ay supply sa karagdagang mga detalye na nagpapaliwanag kung paano ang isang paghihiwalay mula sa Diyos ay madagdagan ang posibilidad ng pagkakasakit. Through this parable Jesus wanted to teach another important lesson. Sa pamamagitan na ito parabula ni Jesus wanted magturo sa isa pang mahalagang aral. His challenge was made in the hopes His listeners would study the scriptures to find the answer. Ang kanyang hamon ay ginawa sa pag-asa ang kanyang mga tagapakinig ay pag-aaral ang mga kasulatan upang mahanap ang kasagutan. The other lesson deals with the subjects mercy and sacrifice, which have an unusual spiritual connection with sickness. Ang iba pang mga aral na trato sa mga paksa habag at sakripisyo, na may isang di-pangkaraniwang koneksyon sa espirituwal na may sakit.

KJV Ezekiel 34:3. KJV Ezekiel 34:3. Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock . Kayong mga kumain ng taba, at kayo’y magbihis kayo ng lana, kayong mga pumatay sa kanila na ang mga sawang: pero kayong mga feed ay hindi ang kawan. 4. 4. The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them . Ang sira na kayo’y hindi strengthened, ni mayroon kayong gumaling na kung saan ay may sakit, ni mayroon kayong nakatali up na kung saan ay nasira, ni mayroon kayong dalhin sa muli na kung saan ay hinihimok ng malayo, ni mayroon kayong mga hinahangad na kung saan ay nawala; ngunit may bisa at sa kalupitan na kayo’y pinasiyahan ang mga ito. 5. 5. And they were scattered, because there is no shepherd : and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered. At sila ay kalat, dahil walang pastol ng mga tupa: at sila ay naging karne sa lahat ng mga beasts ng patlang, kapag sila ay kalat.

KJV Ezekiel 34:15. I will feed my flock , and I will cause them to lie down, saith the Lord God. KJV Ezekiel 34:15. Ako ay feed ng aking kawan, at ako ay maging sanhi ng mga ito sa higaan, sabi ng Panginoong Diyos. 16. 16. I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick : but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment. ay ako humingi na kung saan ay nawala, at dalhin muli na kung saan ay hinihimok ng malayo, at magbigkis up na kung saan ay nasira, at palakasin na kung saan ay may sakit: ngunit ay pupuksain ko ang taba at ang malakas; ay feed ko sa kanila sa paghuhukom .

The word sick also leads to the book of Ezekiel. Ang salitang may sakit din leads sa aklat ng Ezekiel. This passage is a prophecy showing the conditions Jesus would face. daanan na ito ay isang hula na nagpapakita ng kondisyon si Jesus ay mukha. The priests took advantage of the people while showing little concern for their well being. Ang mga pari kinuha bentahe ng mga tao habang nagpapakita ng kaunti pag-aalala para sa kanilang mahusay na. This is one of the injustices Jesus came to expose and correct. Ito ay isa sa mga injustices si Jesus ay dumating upang ilantad at tama.

KJV Malachi 1:8. KJV Malakias 1:08. And if ye offer the blind for sacrifice , is it not evil? At kung kayo ay nag-aalok ng bulag para sa sakripisyo, ito ay hindi masama? and if ye offer the lame and sick , is it not evil? at kung kayo ay nag-aalok ng pilay at may sakit, ito ay hindi masama? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? ay nag-aalok ito ngayon sa iyong mga gobernador; ay siya ay nalulugod sa iyo, o tumatanggap ng iyong mga tao? saith the Lord of hosts. sabi ng Panginoon ng mga hukbo.

The word sick also shows the lack of respect the priests had towards God. Ang salitang may sakit din ay nagpapakita ng kakulangan ng paggalang sa mga pari ay sa Diyos. In an effort to incise profits, the priests took the best of the flock brought by the people and replaced them with sick, diseased, and defective offerings. Sa pagsisikap na mag-ukit kita, ang mga pari kinuha ang pinakamahusay na ng kawan nagdala ng mga tao at papalitan ito sa mga may sakit, sira, may sira at mga handog. They were instructed to offer the best of the flock. Sila ay aatasan na nag-aalok ang pinakamahusay na ng mga kawan. If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord. Kung ang kanyang mga handog ay isang nasunog sakripisyo ng dami ng mga tao, sabihin sa kanya nag-aalok ng isang lalaki na walang dungis: siya ay nag-aalok ito ng kanyang sariling mga kusang-loob ay sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan sa harap ng Panginoon. KJV Leviticus 1:3. KJV Levitico 01:03. Instead the priest developed a corrupt system designed to put money in their purses. Sa halip pari ang nakabuo ng isang corrupt na sistema na idinisenyo upang maglagay ng pera sa kanilang mga purses. They worked out a system built not in respect for God, and fulfilling the responsibilities of the office they occupied, but on profit. Sila ay nagtrabaho sa labas ng isang sistema na binuo sa hindi paggalang sa Diyos, at tuparin ang mga pananagutan ng mga opisina nila abala, ngunit sa tubo. The priests would buy the lame, diseased, blind, and sick members of the flock. Ang mga pari ay bumili ng pilay, sira, bulag, may sakit at mga kasapi ng kawan. They would house these defective animals in the temple court yard. Gusto nilang bahay ang mga may sala sa mga hayop sa bakuran templo korte. Israelites would bring the best of their flocks as offerings to God. Israelites ay dalhin ang mga pinakamahusay na ng kanilang mga flocks bilang handog sa Diyos. When the priests would inspect the offering they would most certainly find a defect in the animal. Kapag ang mga pari ay siyasatin ang mga nag-aalok sila pinaka-tiyak na makahanap ng isang kapinsalaan sa mga hayop. The priests would offer an exchange. Ang mga pari ay nag-aalok ng isang exchange. The person the offering brought plus a service charge to exchange the animal for one from the priests stock. Ang tao ang nag-aalok ng nagdala kasama ang isang service charge sa palitan ang mga hayop para sa isa mula sa stock pari. For additional profit the priests could later sell the spotless animal on the open market. Para sa karagdagang kita ang mga pari ay maaaring mamaya ibenta ang walang bahid hayop sa buksan merkado.

It’s amazing to consider the fact, the word sickness leads you to the same thought pattern as the words mercy and sacrifice. It’s amazing upang isaalang-alang ang mga katotohanan, ang salita pagkakasakit leads sa inyo na ang parehong pattern ng pag-iisip bilang ang mga salita habag at sakripisyo. Jesus had constructed a parable with a message that could not be missed when properly studied. Si Jesus ay constructed ng isang parabula sa isang mensahe na hindi maaaring hindi nakuha ng maayos kapag nag-aral. This is an example showing the many ways God will provide a message. Ito ay isang halimbawa na nagpapakita ng maraming mga paraan ng Diyos ay magbibigay ng isang mensahe.

KJV Hosea 6:5. KJV Hosea 6:05. Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. Kaya ako hewed sa kanila ng mga propeta; ko pinatay sila sa pamamagitan ng mga salita ng aking bibig: at iyong hatol ay ang mga sa liwanag na goeth balik. 6. 6. For I desired mercy, and not sacrifice ; and the knowledge of God more than burnt offerings . Para sa mga nais ko kaawaan, at hindi pagpapakasakit; at ang kaalaman ng Diyos higit sa nasunog handog. 7. 7. But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Ngunit tulad ng kanilang mga tao ay may transgressed tipan ang: mayroon sila dealt treacherously laban sa akin.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: