pag-aaral sa Biblia

October 29, 2010

Maghanap, Matthew 7

aaral na ito ay nagpapakita sa mga pakinabang ng organisasyon. One of the problems people face when learning to study the Bible is an overwhelming flow of thoughts, ideas and new concepts. Isa sa mga tao problema mukha kapag pag-aaral na pag-aaral ng Biblia ay isang napakalaki daloy ng mga saloobin, mga ideya at mga bagong konsepto. A number of references on different subjects may enter the mind on a consistent basis. Ang bilang ng mga sanggunian sa iba’t-ibang paksa na maaring pumasok sa isip sa isang pare-pareho na batayan. Some of these references and subjects may be related, while others have little or nothing to do with the subject. Ang ilan sa mga sanggunian at paksa ay maaaring may kaugnayan, habang ang iba ay may kaunti o walang kinalaman sa ang paksa. The challenge is to learn to organize these concepts and references into a coherent order others are able to understand. Ang hamon ay upang malaman upang ayusin ang mga ito na concepts at mga reference sa isang maliwanag iba order ay maaaring maunawaan. The most efficient method is to learn to rely upon the Holy Spirit for guidance. Ang pinaka mahusay na paraan ay upang malaman upang umaasa sa Banal na Espiritu para sa guidance. This can be accomplished by focusing on your preparation. Ito ay maaaring tapos na sa pamamagitan ng na tumututok sa iyong paghahanda.

Begin each study with prayer. Simulan ang bawat pag-aaral sa panalangin. Focus your attention on one particular subject, a single text, and let the Spirit lead in the final analysis. Focus ang inyong pansin sa isang partikular na paksa, ang isang solong text, at hayaan ang Espiritu na humantong sa huling pagtatasa. At times I find it easier to choose a text for study, identify the key words and collect reference texts during the first day of the study. Sa mga oras ko makita na mas madali ang pumili ng isang teksto para sa pag-aaral, suriin ang importanteng mga salita at mangolekta ng mga teksto ng reference sa panahon ng unang araw ng pag-aaral. Take a break from the study for a day or two. Sumakay ng break mula sa pag-aaral para sa isang araw o dalawa. This gives the Spirit time to fine tune and adjust the ideas and concepts within your mind. Ito ay nagbibigay ng Espiritu oras sa fine tune at ayusin ang mga ideya at konsepto sa loob ng iyong isip. The Spirit may wake you up an hour early with new details to consider. Ang Espiritu ay maaaring pagkagising mo sa isang oras ng maaga sa bagong mga detalye upang isaalang-alang. Given the time, the Spirit can find a number of ways to illustrate lessons through out the day. Naibigay na oras ang, ang Espiritu ay maaaring makahanap ng isang bilang ng mga paraan upang ilarawan ang mga aralin sa pamamagitan ng ang araw. Interaction with others, personal experience, reactions to situations are all methods the Spirit may use to direct a study, establish the direction, and order. Pakikipag-ugnayan sa iba, personal na karanasan, mga reaksyon sa mga sitwasyon ay ang lahat ng mga paraan ng Espiritu ay maaaring gamitin sa mga direktang isang pag-aaral, magtatag ng mga direksyon, at kaayusan. You will notice this happening when the details lead back to the study, and help illustrate details you did not see at first. Ikaw ay paunawa ito nangyayari kapag ang mga detalye humantong sa likod upang ang pag-aaral, at makatulong sa mga detalye ilarawan hindi mo makita sa unang.

This lesson follows a method recorded in the book of Revelations, which begins with a detailed description of Christ in chapter 1. aral na ito sumusunod sa isang pamamaraan sa naitala sa aklat ng pahayag, na kung saan ay nagsisimula sa isang detalyadong paglalarawan ng Kristo sa kapitulo 1. That description is broken down into sections and repeated within the messages to the seven churches. paglalarawan Iyon ay nasira down sa seksyon at paulit-ulit sa loob ng mga mensahe sa pitong iglesia. When these texts are collected and reorganized, they not only reveal the full description of Christ, but a description of Heaven, a message praising the churches and a series of warnings. Kapag ang mga ito teksto ay nakulekta at reorganized, sila ay hindi lamang ihayag ang buong paglalarawan ng Cristo, kundi isang paglalarawan ng langit, ng isang mensahe nagpupuri sa mga iglesia at ang isang serye ng mga babala.

This method of organization is also taught in the prophecy of Habakkuk 2:2-3. Ang paraan ng organisasyon ay din nagturo sa hula ng Habacuc 2:2-3. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables , that he may run that readeth it. At ang Panginoon ay sumagot sa akin, at nagsabi, Isulat mo ang pangitain, at gumawa ito ng malinaw sa mga tapyas, na siya’y tatakbo na readeth ito. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Sapagka’t ang pangitain ay pa para sa isang takdang panahon, ngunit sa dulo ay ito magsalita, at hindi magbubulaan: bagaman nagluluwat ay hintayin mo; sapagka’t walang pagsalang darating, hindi magtatagal. Revelation supplies a detailed example showing how to combine texts into a chart to reveal the messages God has placed within His written word. Apocalipsis supplies ng isang detalyadong halimbawa na nagpapakita kung paano pagsamahin ang mga teksto sa isang tsart upang ihayag ang mensahe ng Diyos ay inilagay sa loob ng Kanyang nakasulat na salita. Matthew 7:7-8 contains a message which is revealed using this method of organization. Mateo 7:7-8 ay naglalaman ng isang mensahe na kung saan ay nagsiwalat ng gamit na ito paraan ng samahan.

KJV Matthew 7:7. KJV Mateo 07:07. Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find ; knock, and it shall be opened unto you: 8. Ask, at kayo’y bibigyan ka; humanap, at kayo’y mangakakasumpong; kumatok, at ito’y binuksan sa inyo: 8. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth ; and to him that knocketh it shall be opened. Para sa bawat isa na humihingi ay tumatanggap; at ang humahanap ay nakasusumpong; at sa kaniya na tumutuktok ay ito ay mabubuksan.

Although this verse contains a number of key words this particular study will look at only one word. Kahit na ang bersikulo na ito ay naglalaman ng isang bilang ng mga susi salita sa partikular na pag-aaral ay tumingin sa isa lamang salita. Although key words are ordinarily nouns, this study will focus on the verb, seek. Kahit na key salita ay karaniwan na nouns, aaral na ito ay tumutok sa mga verb, hanapin. After collecting a series of texts containing the word seek, it is plainly seen, many of these texts fit into three main categories, those who seek after God, others after false beliefs and of course, Jesus. Matapos ang pagkolekta ng isang serye ng mga teksto na naglalaman ng mga salita ang hinahanap, malinaw na ito ay makikita, marami sa mga ito teksto magkasya sa tatlong pangunahing mga kategorya, mga taong hahanap sa Dios, ang iba pagkatapos ng maling paniniwala at ng mga kurso, Jesus. Each will reveal its own spiritual meaning. Ang bawat ay ihayag ng kanyang sariling espirituwal na kahulugan.

Seeking God Paghahanap ng Diyos

KJV 2 Chronicles 7:14. If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land . 2 Chronicles 7:14. KJV Kung ang aking mga tao, na tinatawag sa aking pangalan, ay magpakumbaba sa kanilang sarili, at manalangin, at humingi ng aking mukha, at talikuran ang kanilang masamang mga lakad; nga ako sa marinig mula sa langit, at ay patawarin ang kanilang kasalanan, at pagagalingin ang kanilang lupain.

KJV Deuteronomy 4:29. KJV Deuteronomio 4:29. But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. Nguni’t mula roon ay iyong hahanapin ang Panginoon mong Diyos, ikaw ay mahanap siya, kung iyong hahanapin siya ng buong puso mo at ng iyong buong kaluluwa.

KJV Psalms 40:16. Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The Lord be magnified. Mga Awit 40:16. KJV natin lahat ng mga na hahanapin kita magagalak at matutuwa sa iyo: ipaalam tulad ng pagmamahal ang iyong kaligtasan sabihin palagi, Ang Panginoon ay dakilain.

KJV Proverbs 2:4. If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; 5. Kawikaan 02:04. KJV Kung ikaw ay nagsisikap siya na parang pilak, at para sa kanya bilang mga kayamanang nakatago; 5. Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God. Kung magkagayo’y iyong mauunawa ang pagkatakot sa Panginoon, at hanapin ang kaalaman ng Dios. 6. 6. For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding . Sapagka’t ang Panginoon nagbibigay ng karunungan mula sa kaniyang kaalaman ay dumarating bibig at unawa.

KJV Proverbs 8:17. I love them that love me; and those that seek me early shall find me. Kawikaan 08:17. KJV ibig ko sa kanila na mahal sa akin; at sa mga na humingi sa akin ng maaga ay masusumpungan ako. 18. 18. Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. Kayamanan at karangalan ay sa akin, oo, matibay na mga kayamanan at katuwiran. 19. 19. My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver . Ang bunga ko ay mas mahusay kaysa sa ginto, oo, kay sa dalisay na ginto: at ang aking kita kay sa piling pilak.

KJV Lamentations 3: 25. The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. KJV pagpipighati 3:. 25 Ang Panginoon ay mabuti sa kanila na maghintay para sa kaniya, sa kaluluwa na humahanap sa kaniya. 26. 26. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord. Ito ay mabuti na ang tao ay dapat na parehong pag-asa at tahimik na maghintay para sa kaligtasan ng Panginoon.

KJV Matthew 6:33. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. Mateo 6:33. KJV Pero hinahanap ninyo muna ang kaharian ng Dios, at ang kaniyang katuwiran; at lahat ng mga bagay na ito ay idinagdag sa inyo.

At each stage it is a good idea to write a brief summary, listing the attributes found in the proof texts. Sa bawat yugto na ito ay isang magandang ideya na magsulat ng isang maikling buod, listahan ng mga katangian na matatagpuan sa mga teksto ng patunay.

God promises, all those who seek after Him will find Him. Dios pangako, lahat ng mga taong humingi ng matapos Kanya ay makahanap Kanya. Seeking God is not a part time job, but requires a dedicated effort which will be rewarded with knowledge, wisdom, understanding, and salvation, which are true riches and glory, better than silver and gold. Paghahanap ng Dios ay hindi bahagi ng trabaho na oras, ngunit nangangailangan ng isang dedikado pagsisikap na kung saan ay gagantimpalaan ng kaalaman, karunungan, unawa, at kaligtasan, na kung saan ay tunay na kayamanan at kaluwalhatian, mas mahusay kaysa sa pilak at ginto.

Seeking False Beliefs Paghahanap ng Maling Paniniwala

KJV Leviticus 19:31. Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them : I am the Lord your God. KJV Levitico 19:31:. Alang ang hindi nila na sa masamang espiritu, o hinahanap pagkatapos ng manghuhula, na nilapastangan ng mga ito Ako ang Panginoon mong Diyos.

KJV 1 Samuel 28:7. KJV 1 Samuel 28:7. Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit , that I may go to her, and inquire of her . Nang magkagayo’y sinabi ni Saul sa kaniyang mga lingkod, Ihanap ninyo ako ng isang babae na inaalihan ng masamang espiritu, upang ako’y pumaroon sa kaniya, at magusisa sa kaniya. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor. At ang kaniyang mga lingkod sa kaniya’y sinabi, Narito, may isang babae na inaalihan ng masamang espiritu sa Endor.

KJV Isaiah 8:19. KJV Isaiah 8:19. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? At pagka kanilang sasabihin sa inyo, Hanapin ninyo silang nakikipagsanggunian sa masamang espiritu, at sa mga manghuhula na sumilip, at na ungol: dapat hindi isang tao na humingi sa kanilang Dios? for the living to the dead? para sa mga buhay sa mga patay? 20. 20. To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Sa kautusan at sa patotoo: kung magsalita hindi nila ayon sa salitang ito, ito ay dahil walang liwanag sa kanila.

KJV Isaiah 29:15 KJV Isaiah 29:15

15. 15. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark , and they say, Who seeth us? Aba nila na nagsisihanap ng kalaliman upang itago ang kanilang mga payo mula sa Panginoon, at ang kanilang mga gawa ay nasa kadiliman, at kanilang sinasabi, Sinong nakakakita sa atin? and who knoweth us? at sinong nakakakilala sa atin?

KJV 2 Chronicles 12:14. KJV 2 Chronicles 12:14. And he did evil, because he prepared not his heart to seek the Lord . At siya’y gumawa ng masama, dahil siya handa hindi ang kaniyang puso upang hanapin ang Panginoon.

KJV Psalms 10:4. KJV Awit 10:04. The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. Ang masama, sa pamamagitan ng kapalaluan ng kaniyang mukha, hindi hahanap sa Dios: Ang Diyos ay hindi sa lahat ng kanyang mga saloobin.

KJV Psalms 119:155. Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes . Mga Salmo 119:155. KJV Ang kaligtasan ay malayo sa masama: para sa hinahanap nila hindi ang iyong mga palatuntunan.

KJV Hosea 7:10. KJV Hosea 7:10. And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the Lord their God, nor seek him for all this. At ang kapalaluan ng Israel nagpapatotoo sa kaniyang mukha: at huwag silang bumalik sa Panginoon na kanilang Dios, ni hanapin siya sa lahat ng ito.

KJV Romans 3:11. KJV Roma 3:11. There is none that understandeth , there is none that seeketh after God . May ay wala na nakakaunawa, walang humahanap sa Dios. 12. 12. They are all gone out of the way, they are together become unprofitable ; there is none that doeth good, no, not one . ay lahat sila wala na sa labas ng paraan, ay magkasama sila ay maging walang pakinabang; walang gumagawa ng mabuti, wala, hindi isa. 13. 13. Their throat is an open sepulchre ; with their tongues they have used deceit ; the poison of asps is under their lips: 14. Ang kanilang lalamunan ay bukas na libingan; kasama ang kanilang mga dila nila ginamit pagdaraya; ang kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi: 14. Whose mouth is full of cursing and bitterness : 15. Kaninong bibig ay puno ng panunungayaw at paghihirap: 15. Their feet are swift to shed blood: 16. Destruction and misery are in their ways : 17. Ang kanilang mga paa ay matulin sa pagbububo ng dugo: 16:. Kapahamakan at paghihirap ay nasa kanilang mga daan 17. And the way of peace have they not known: 18. There is no fear of God before their eyes . At ang daan ng kapayapaan ay hindi nila kilala: 18 mata. Walang takot sa Diyos sa harap ng kanilang.

KJV Philippians 2:21. KJV Filipos 2:21. For all seek their own , not the things which are Jesus Christ’s. Para sa lahat ng humingi ng kanilang mga sarili, hindi ang mga bagay na si Jesus Cristo.

People do not seek after God for a number of reasons. Mga tao ay hindi humingi ng matapos ang Diyos para sa isang bilang ng mga kadahilanan. They seek after other gods, or sources of power. hinahanap nila sa ibang mga dios, o pinagmumulan ng kapangyarihan. They think they can hide their sins from God, or do not believe He can see them. Akala nila sila ay maaaring itago ang kanilang mga kasalanan mula sa Dios, o ang hindi naniniwala Siya ay maaaring makita ang mga ito. People who do not seek God have a limited understanding, and no spiritual light. Ang mga taong hindi humingi ng Diyos ay may isang limitadong-unawa, at walang mga espirituwal na liwanag. They lie, curse, and cause misery. kasinungalingan nila, sumpa, at maging sanhi ng paghihirap. Salvation is far from them. Ang kaligtasan ay malayo sa kanila.

Seek after Christ Hahanap sa Kristo

KJV Psalms 38:12. KJV Awit 38:12. They also that seek after my life lay snares for me : and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. Sila rin na ang hahanap sa aking buhay lay bitag para sa akin: at silang nagsisihanap ng aking ikapapahamak ay nangagsasalita ng mga masasamang bagay, at akala ng pagdaraya buong araw.

KJV Psalms 40:14. Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it ; let them be driven backward and put to shame that wish me evil. Mga Awit 40:14. KJV Hayaan ang mga ito ay mapapahiya at malilito na magkakasama na nagsisiusig ng aking kaluluwa upang lipulin; maging driven paatras at ilagay sa kahihiyan na nais sa akin ay kasamaan.

KJV Psalms 54:3. KJV Awit 54:3. For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them . Para sa mga taga ibang lupa ay nagsibangon laban sa akin, at aapi hahanap sa aking kaluluwa: hindi nila inilagay ang Dios sa harap nila. Selah. Selah.

KJV Psalms 71:13-15 KJV Awit 71:13-15

13. Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul ; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. . 13 nawa sila nahihiya at maubos na ang mga kaaway ng aking kaluluwa; maging sakop na may kapintasan at siraan ng puri, na nagsisihanap ng aking nasaktan. 14. 14. But I will hope continually, and will yet praise thee more and more. Ngunit ako ay umaasa na palagi, at pa pinupuri kita at mas higit pa. 15. 15. My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof. Ang aking bibig ay lumabas pakita iyong katuwiran at ang iyong pagliligtas buong araw; para sa hindi ko alam ang numero nito.

KJV Psalms 71:24. KJV Awit 71:24. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt. Ang dila ko naman ay makipag-usap ng iyong katuwiran buong araw: sapagka’t ang mga ito ay nalito, sila ay dinala sa kahihiyan, na nagsisihanap ng aking nasaktan.

KJV Matthew 28:5. KJV Mateo 28:5. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. At ang anghel ay sumagot at sinabi sa mga babae, Huwag kang matakot kayo: para alam ko na inyong hinahanap si Jesus, na ipinako sa krus.

KJV Mark 1:37. KJV Mark 1:37. And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee . At nang kanilang natagpuan sa kanya, kanilang sinabi sa kaniya, lahat ng tao para humingi ng sa iyo.

KJV Mark 8:11-12 KJV Mark 8:11-12

11. 11. And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. 12. At ang mga Fariseo ay lumabas, at nagsimula sa tanong sa kanya, naghahanap ng siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya. 12. And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign ? Ug siya sighed malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, Bakit ba ang lahing ito humingi ng isang tanda? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. katotohanang sinasabi ko sa inyo, Magkakaroon ng walang sign ibibigay sa lahing ito.

KJV Luke 11:29 KJV Luke 11:29

29. 29. And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it , but the sign of Jonas the prophet. At kapag ang mga tao ay natitipon makapal na magkakasama, siya ay nagsimula na sabihin, ito ay isang masamang lahi: hinahanap nila ang isang mag-sign; at walang sign ay bibigyan ito, kundi ng tanda ni Jonas na propeta.

KJV Mark 16:6. KJV Mark 16:06. And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen ; he is not here: behold the place where they laid him. At sinabi niya sa kanila, Huwag natakot: inyong hinahanap si Jesus na taga Nazareth, na ipinako sa krus: siya’y nagbangon; siya rito: masdan ang lugar kung saan nila inilagay siya.

KJV Luke 11:54. Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him. KJV Luke 11:54. Pagtula maghintay para sa kanya, at naghahanap na catch ng isang bagay mula sa kaniyang bibig, na siya’y maisakdal nila.

KJV Luke 24:5. KJV Luke 24:5. And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? At bilang sila ay takot, at iniyukod ang kanilang mga mukha sa lupa, ay kanilang sinabi sa kanila, Bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay? 6. 6. He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee , Wala siya rito, ngunit ay nabuhay: tandaan kung paano ang kaniyang sinalita sa iyo kapag siya ay pa sa Galilea,

KJV John 1:38. KJV John 1:38. Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? Pagkatapos ay lumingon si Jesus, at nakita sila ng mga sumusunod, at sinabi sa kanila, Ano ang inyong hinahanap? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? Kanilang sinabi sa kaniya, Rabi (na kung sa sabihin, liliwanagin, ay Guro) kung saan tumatahan mo?

Two groups of people sought after Jesus, some to destroy Him, and others to learn from Him. Dalawang grupo ng mga tao na hinahangad pagkatapos ni Jesus, ang ilang sa paglaglag sa Kanya, at sa iba na matuto mula sa Kanya. Those who wanted to destroy Him spoke lies and imagined deceitful things about Him. Ang mga taong nais na sirain Kanya nagsalita ng mga kasinungalingan at imagined magdarayang bagay tungkol sa Kanya. They will become ashamed and confounded. Sila ay maging mapapahiya at malilito. This group does not know God, nor the Son of God. Ang grupong ito ay hindi alam ang Dios, ni ang Anak ng Dios. One of the major reasons they sought to kill Him, is because they did not believe He could forgive sins. Isa sa mga pangunahing dahilan hinanap nila sa pumatay sa Kanya, ay dahil hindi ito naniniwala Siya ay maaaring magpatawad ng mga kasalanan.

The second group sought after Jesus for an entirely different reason. Ang ikalawang grupo na hinahangad pagkatapos ni Jesus para sa isang ganap na magkaibang dahilan. Neither group believed Jesus would rise from the grave. group Ni naniwala si Jesus ay bumangon mula sa libingan. The second group sought after Him because of what He did for them, and what He had taught them. Ang ikalawang grupo na hinahangad matapos sa Kanya dahil sa kung ano ang ginawa niya para sa kanila, at kung ano Siya ay nagturo sa kanila. They sought after Him because they loved Him. Sila na hinahangad matapos Kanya dahil sila minamahal sa Kanya. This is why they were the first people to see Christ in all His glory, risen from the grave. Ito ay kung bakit sila ay ang unang tao na makita ni Kristo sa lahat ng kaniyang kaluwalhatian, bumangon mula sa libingan. Even the angel of beaming light, His countenance was like lightning, and his raiment white as snow: (Matthew 28:3 KJV) did not compare with Christ when He showed Himself to those that sought after Him the day He rose from the grave. Kahit na ang mga anghel ng liwanag na nakasalalay, at ang kaniyang anyo ay gaya ng kidlat, at ang kaniyang damit ng niebe: (Mateo 28:3 KJV) ay hindi ihambing sa Kristo kapag Siya ay nagpakita mismo sa mga na hinahangad matapos Kanya sa araw Siya rosas mula sa libingan. They never turned to look back at the angel at the tomb. Sila ay hindi naka upang tumingin sa likod sa mga anghel sa libingan. Their eyes were fixed on Jesus. Ang kanilang mga mata ay nakatakda sa Jesus.

And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. At bilang sila nagpunta upang sabihin sa kanyang mga alagad, narito, si Jesus sinalubong sila, na sinasabi, Ang lahat ng yelo. And they came and held him by the feet, and worshipped him. At sila ay dumating at gaganapin sa kaniyang mga paa, at sumamba sa kaniya. Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. Pagkatapos ay sinabi sa kanila ni Jesus, Huwag kang matakot: pumunta sabihin sa aking kapatid na pumunta sila sa Galilea, at doon makikita nila sa akin. (Matthew 28:9-10 KJV) (Mateo 28:9-10 KJV)

KJV Matthew 7:7. KJV Mateo 07:07. Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find ; knock, and it shall be opened unto you: 8. Ask, at kayo’y bibigyan ka; humanap, at kayo’y mangakakasumpong; kumatok, at ito’y binuksan sa inyo: 8. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth ; and to him that knocketh it shall be opened. Para sa bawat isa na humihingi ay tumatanggap; at ang humahanap ay nakasusumpong; at sa kaniya na tumutuktok ay ito ay mabubuksan.

Why do we need to look at all the spiritual definitions of seek to understand, what appears to be a simple text? Everyone will find what they seek after, one way or another. Bakit kailangan namin upang tumingin sa lahat ng mga espirituwal na kahulugan ng mga naghahanap upang maunawaan, kung ano ay lilitaw upang maging isang simpleng text? Bawat tao’y ay mahanap kung ano ang hinahanap nila pagkatapos, isang paraan o iba.

For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Sapagka’t ang salita ng Dios ay mabilis, at malakas, at pantasa kaysa sa anumang may dalawang talim espada, butas hanggang sa naghahati nalagot ang kadena ng kaluluwa at espiritu, at ng mga joints at utak, at ito ay isang discerner ng mga saloobin at mga haka ng puso. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. Ni walang nilalang na hindi nahayag sa kaniyang paningin: ngunit ang lahat ng mga bagay ay hubad at binuksan sa mga mata ng may kanino kami ay may sa gawin. Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. Nakakakita pagkatapos na kami ay may isang mahusay na mataas na pari, na dumaan sa mga langit, si Jesus ang Anak ng Diyos, ipaalam sa amin hold mabilis aming propesyon. (Hebrews 4:12-14 KJV) (Hebreo 4:12-14 KJV)

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: