pag-aaral sa Biblia

October 29, 2010

Sinasalita ng pamamagitan ni Isaias: Mateo 12

KJV Mateo 12:17. That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet , saying, 18. Na ito upang matupad ang sinalita sa pamamagitan ni Isaias na propeta, na sinasabi, 18. Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased : I will put my spirit upon him , and he shall shew judgment to the Gentiles . Narito ang aking lingkod, na aking pinili; aking mahal, na sa kaniya’y aking kaluluwa ay nalulugod na rin: Ilalagay ko ang aking Espiritu sa kaniya, at kaniyang ipahahayag paghatol sa mga Gentil. 19. 19. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. Siya’y hindi nagsumikap, ni daing; ni sinomang tao sa kaniyang tinig sa mga lansangan. 20. 20. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory . Ang isang kahoy na lapok hindi siya break, at paninigarilyo lino hindi siya kinain, hanggang magpadala siya ug mga kahatulan sa pagtatagumpay. 21. 21. And in his name shall the Gentiles trust. At sa kaniyang pangalan ay ang mga Gentil tiwala.

This is not a parable, but an observation by the author, Matthew. Ito ay hindi isang talinghaga, ngunit ang isang bagay na napansin sa pamamagitan ng mga may-akda, Matthew. This book was written after Jesus was resurrected and met with the disciples to reveal the Old Testament scriptures which told of His life, death, and resurrection. And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. Ang aklat na ito ay isinulat pagkatapos si Jesus ay nabuhay muli at nakilala sa mga alagad upang ihayag ang Lumang Tipan kasulatan na sinabi ng Kanyang buhay, kamatayan, at pagkabuhay muli. At sinabi niya sa kanila, Ito ang mga salitang sinabi ko sa inyo, habang ako ay pa sa inyo, na ang lahat ng mga bagay ay naganap, na nasusulat sa kautusan ni Moises, at sa mga propeta, at sa mga salmo, tungkol sa akin. Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. Nang magkagayo’y binuksan niya ang kanilang pang-unawa, upang kanilang maunawaan ang mga kasulatan. Luke 24:44-45 KJV. Lucas 24:44-45 KJV.

Of all the Old Testament scriptures Matthew was shown, this was one he considered important enough to record in his book. Ng lahat ng Lumang Tipan kasulatan Mateo ay ipinakita, ito ay isa siya itinuturing na mahalaga sapat na upang record sa kanyang mga libro.   This lesson shows how important it is for the serious student of the Bible to study as directed. aral na ito ay nagpapakita kung gaano kahalaga ito ay para sa mga seryosong mag-aaral ng Bibliya sa aral na itinuro.   When an Old Testament book is quoted, the original texts should be investigated. Kapag ang isang Lumang Tipan ng libro ay may panipi, ang orihinal na teksto ay dapat na investigated. In this instance, Matthew is quoting Isaiah, which is often translated as Esaias in the New Testament. Sa pangyayaring ito, Matthew ay quoting Isaiah, na kung saan ay madalas na isinalin bilang Isaias sa Bagong Tipan.

Locating the original text can be accomplished by searching for a few uncommon key words. Hinahanap ang orihinal na teksto ay maaaring maganap sa pamamagitan ng paghahanap para sa isang ilang bihira susi salita. In this case the words reed and flax are a few which will quickly locate the proper texts. Sa kasong ito ang mga salita na tambo at lino ang ilang na kung saan ay mabilis na mahanap ang tamang mga teksto.

Isaiah 42:1-10 KJV Behold my servant , whom I uphold ; mine elect , in whom my soul delighteth ; I have put my spirit upon him : he shall bring forth judgment to the Gentiles . Isaias 42:1-10 KJV Narito ang aking lingkod, na aking mapanindigan; aking hinirang, na kinalulugdan ng aking kaluluwa ay nalulugod; inilagay ko ang aking Espiritu sa kaniya: kaniyang ilalabas paghatol sa mga Gentil. (2) He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. (2) ay hindi siya umiiyak, o maglalakas man, ni maging sanhi ng kaniyang tinig sa lansangan. (3) A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth . (3) Ang isang kahoy na lapok hindi siya break, at ang paninigarilyo lino hindi siya papatayin: siya’y maglalapat ng kahatulan sa katotohanan. (4) He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth : and the isles shall wait for his law. (4) ay hindi niya manglulupaypay o maduduwag man, hanggang sa maitatag niya ang kahatulan sa lupa: at ang mga pulo ay maghihintay sa kaniyang kautusan. (5) Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: (6) I the LORD have called thee in righteousness , and will hold thine hand, and will keep thee , and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles ; (7) To open the blind eyes , to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. (5) Ganito ang sabi ng Dios sa Panginoon, na lumikha ng langit, at nagladlad out; siya na iginagawad sa lupa, at na na dumarating sa labas ng ito; siyang nagbibigay ng hinga sa bayang nito, at ng diwa sa kanila na lumakad doon: (6) Ako ang Panginoon ay tumawag sa iyo sa katuwiran, at hahawak ng iyong kamay, at panatilihin sa iyo, at ibibigay sa iyo para sa isang tipan ng mga tao, para sa isang ilaw ng mga Gentil; (7) Upang buksan ang mga bulag mga mata, upang maglabas ng mga bilanggo sa bilangguan, at nilang nangauupo sa kadiliman mula sa bilangguan. (8) I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. (8) ako ang Panginoon: na siyang aking pangalan: at ang aking kaluwalhatian ay hindi ko ibibigay sa iba, ni ang aking kapurihan sa mga larawang inanyuan. (9) Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them . (9) Narito, ang mga dating bagay ay nangyayari na, at ang mga bagong bagay ay ipinahahayag ko: bago mangalitaw ko sa inyo ng mga ito. (10) Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. (10) awit kang Jehova isang bagong awit, at ang kaniyang kapurihan mula sa mga dulo ng lupa, kayo na pumunta pababa sa dagat, at lahat na nandoon; mga pulo, at ang mga naninirahan doon.

As you can see, much more information is revealed when locating the original texts. Tulad ng makikita mo, marami pang impormasyon ay nagsiwalat kapag locating ang orihinal na teksto. Jesus also used this method of teaching. Si Jesus din ginagamit ito paraan ng pagtuturo. Remember, when an Old Testament book is quoted, locate the original texts. Tandaan, kapag ang isang Lumang Tipan ng libro ay may panipi, hanapin ang orihinal na teksto. This should become a necessary procedure when studying the Bible. Ito ay dapat maging isang kinakailangang mga pamamaraan kapag ang pag-aaral ng Biblia.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: